MY GRANDFATHER LITIO MALDONADO, the last living speaker of a forgotten Indian tongue, died recently at the hands of a grieving peacock.
The peacock had no hands, being a lowly bird not native to our village or the nearby lake. The hands belonged to a German tourist, a man named Meyer who having consumed the hallucinogenic mushroom Teonanácatl was in the lake thrashing around, trying to rescue a woman he believed drowning in a whirlpool of gelatinous colors. It was not a drowning woman the German heard that morning but rather the call of a lovesick peacock. Litio, who in the morning half-light heard the commotion, hurried to the lake and tripped over the body of a dead peahen, the object of the male bird‘s public grief. A stone to the head broke Litio’s fall and he suffered an unnatural death.
Just before my grandfather’s death, another accident, a nonfatal one, occurred. Litio and I were returning from Cholula after delivering fireworks to the village. Nearing the final turn into Tequestitlan, Litio learned through the truck’s radio that Chivas, his beloved football team had lost a championship match (1-0) against arch rival Club America. My grandfather, an emotional man when sober, dropped bitter tears thereafter, blinding him to the goat herd crossing the road. The truck stopped to avoid the goats, throwing me from its bed where I slept. I flew headfirst into the animals.
Losing consciousness, I awoke to monstrous visions: multi-headed creatures dressed in thick metal armor and blackened by calamitous fires. The creatures raged with fang-tipped growls--- threatening me at all angles and stretching in dimension: in height, in width, in everything measurable by fear and terror.
After my accident there were surgeries, expensive ones, with many trips to the hospital in the capital. To earn money for the visits my mother began selling dried fish in the local market, bought wholesale from a cousin in Amantitlan. Although bandaged and bruised, I helped unload the fish and haul the produce to market.
It was there I saw my grandfather.
He first appeared sitting in the shade of the plaza’s trees, hunched over, gazing at his hands and occasionally shooing away the flies circling the fruit rinds littering his feet. I instantly recognized him and thought that death had restored some youth. His neatly trimmed mustache was still pure white and his eyes had the damaged look of excessive sunlight but his chest and arms were thick like a aged Mexican Popeye.
I sat next to him. Neither of us spoke. The market crowds moved before us, buzzing and chattering, exchanging gossip for gossip. Before I could speak, I was distracted by an ache coming from the root portion of my skull. I turned to look where my grandfather had been and saw him walking toward the market stalls, his elbows flexed in odd angles as his arms pushed him forward. Soon he was lost in sea of women haggling over the price of chilies and children looking hungrily at the candies and toys their Indio parents had no money to buy.
Poem of the Week
Story of the Week
Graphic of the Week
Most Popular Video of Issue 88
Author of the Week
Paragraph Craft 1.1. CATCH-22 and adverbs:
by Chris Lambert
Full embed displays the entire work in a small box. Readers can scroll through the entire work, including author bio.
Short embed shows a quick snippet of the work, with a link to the full content on Red Fez.